Державной поступью

Именно так можно охарактеризовать визит отряда боевых кораблей Краснознаменного Черноморского флота России в греческий город Патры.

Патры.

Патры являются третьим по величине городом Греции. Расположены они на северо-востоке Пелопонесского полуострова и являются крупнейшим портом, связывающим Грецию с Италией и другими странами. Город этот достаточно древен, и сегодня в Патрах при строительстве новых домов археологи часто находят следы древних цивилизаций.

Однако для русского сердца Патры важны не только этим: здесь было место страданий и мученической кончины Святого Апостола Андрея Первозванного. Здесь он был распят на кресте в форме Х. Части этого креста наряду со Святыми мощами апостола Андрея почивают в кафедральном соборе города и открыты для поклонения. Для России апостол Андрей Первозванный является своего рода крестным отцом. Выполняя возложенную на него миссию, апостол Андрей поднялся по Днепру и по преданию остановился в районе будущего местоположения Киева, благословил город крестом и предсказал возникновение на этом месте христианского государства. Впоследствии апостол Андрей был признан одним из небесных покровителей России. Орден Андрея Первозванного являлся высшей государственной наградой Российской Империи. А при образовании российского флота ему было дано боевое знамя, именуемое нами "Андреевский флаг", воспроизводящее на полотнище крест, на котором был распят апостол.

Двадцать лет назад флот России моментально и практически безоговорочно принял возвращение Андреевского флага в качестве своего боевого знамени. (Вспомним, что наша армия до сих пор не приняла трехцветное полотнище как свою символику, несмотря на все усилия власти).

Начало.

Утро этого дня началось для Патр появлением в порту громад двух военных кораблей. Через некоторое время до боли знакомые бескозырки, гюйсы и тельняшки заполнили город. "Русские в городе!" – сообщили греческие газеты.

Отряд боевых кораблей Краснознаменного Черноморского флота России в составе флагмана Черноморского флота России ракетного крейсера "Москва" и сторожевого корабля "Сметливый" прибыл в город на поклонение мощам апостола Андрея Первозванного.

Возглавил миссию тогдашний командующий Черноморским флотом вице-адмирал В.В. Масорин.

Парад наступает...

Визит начался с возложения венков к могиле Неизвестного солдата. Моряки парадным строем пришли на площадь. Во главе строя стояла знаменная группа с Андреевским флагом. Почетный караул замер у памятника.

В 10 часов началась официальная церемония. На нее прибыл командующий флотом посол Российской Федерации в Греции, военный и военно-морской атташе России в Греции, другие сотрудники нашего посольства в Афинах. Также в церемонии приняли участие представители военно-морского флота Греции.

Началась церемония возложения венков. Моряки взяли оружие на караул. Были отданы воинские почести.

Поскольку наши моряки прибыли со своим духовым оркестром, то во время церемонии оркестр сыграл гимн Греции и затем гимн России. Услышав красоту музыки российского гимна, греческое население зааплодировало. Мы же, российские граждане, испытывали необычайное чувство патриотизма, слыша гимн своей страны за рубежом.

Затем моряки прошли парадным строем перед могилой Неизвестного солдата. Во главе несли Андреевский флаг, а далее, чеканя шаг, шел строй моряков. Завершил процессию прохождение парадным строем военный оркестр.

По главной улице с оркестром...

Далее, моряки проследовали тем же парадным строем в кафедральный собор Св. Апостола Андрея.

Во главе колонны российских моряков несли Андреевский флаг, далее шествовал оркестр, а за ним строй моряков.

Боевой знамя развевалось. Оркестр играл боевые марши Российской Армии и Флота. Моряки чеканили шаг. Было видно – идет Великая Держава.

Люди высыпали на улицы и спрашивали: "Кто это?". Им отвечали: "Русские идут." Парадным строем, с развернутым боевым знаменем – так русские шли поклониться своему покровителю.

В храме.

В храм пришли строем. До начала богослужения моряки имели возможность поклониться мощам и кресту апостола Андрея. Выстроилась длинная очередь из моряков и офицеров. Некоторые привезли с собой с Родины из Севастополя иконы и кресты, дабы их освятить на святых мощах. Греческие священники с радостью это выполняли.

Затем все заняли свои места. Командующий флотом, посол, офицеры встали в первом ряду. Военные музыканты поднялись на клирос.

В начале службы возник вопрос, стоять ли или сидеть во время службы (в большинстве храмов в Греции можно сидеть). Однако командующий сказал: "Кто хочет - может сидеть, а мы будем стоять!" В результате и русские и греки стояли всю службу.

Молебен служили частью на греческом, а частью на русском языках. При этом поражало, что российские моряки даже в моменты, когда текст службы читался на греческом, в нужных местах сами, без подсказки осеняли себя крестным знамением. Военные музыканты пели часть службы. Был прочитан акафист апостолу Андрею. При отпусте были помянуты и другие покровители российского флота – Святитель Николай Мирликийский и Святой Праведный Феодор Ушаков.

После службы настоятель храма иерей Николай (Скиадаресис) обратился к молящимся с проповедью. Он передал собравшимся благословение от митрополита Патрского Никодима. Также он выразил радость видеть российских моряков, пришедших поклониться апостолу Андрею. Отдельно о. Николай сказал о своем восхищении тем уважением, с каким русские молились в храме, об их трепетном отношении к службе. Затем один из наших соотечественников подошел к командующему и предложил приложить Андреевский флаг к мощам и кресту апостола Андрея. Адмирал с гордостью ответил: "У нас все знамена освящены!"

"Впрочем," – добавил он, пораздумав немного, - "Я думаю, хуже от этого не будет". Была дана команда одному из офицеров, знамя сняли с древка и святыню российского флота бережно приложили к святыне Церкви. Это был поистине великий момент в истории. Земное воинство встретилось с воинством небесным.

По завершении службы группа российских моряков, сотрудников посольства и греческих клириков, ведших богослужение, сфотографировались на ступенях храма. Греки раздали присутствующим иконы апостола Андрея на память о паломничестве. Затем моряки парадным строем вернулись на свои корабли.

На кораблях.

Отдельно надо сказать о кораблях. В Патры прибыла действительно мощь российского флота. Гвардейский ракетный крейсер "Москва" вообще с трудом уместился в порту. На флагштоках кораблей гордо развевались Андреевские флаги. Корабли были свежевыкрашены, на борту не было видно ни соринки. Вдоль бортов стояли вооруженные морские пехотинцы, охранявшие корабли.

На корабли был открыт доступ для посещений. У трапа выстроилась очередь греков и наших соотечественников, желающих побывать на флагмане Черноморского флота. У трапа посетителей встречали флотские офицеры, которые проводили экскурсию по кораблю. Отдельно висел стенд с фотографиями флотских праздников и будней. Боевые стрельбы, маневры, парад ветеранов – все это было представлено подробно. Офицеры-гиды с удовольствием рассказывали гостям про корабли. При этом восхищало их глубокое знание истории. Они спокойно и детально объясняли значение апостола Андрея для России, значение Греции для России, откуда на Русь пришло Православие, напомнили какие греческие острова освобождал Св. Праведный Феодор Ушаков...

Греки неподдельно восхищались нашими кораблями и все время переспрашивали, нет ли на борту ядерного оружия, и можно ли, в принципе, его там разместить. Офицеры терпеливо отвечали на вопросы. В какой-то момент одна из наших соотечественниц, живущая теперь в Греции и пришедшая на корабль со своим мужем, сказала офицеру: "Вы только им наши секреты не выдавайте!" Офицер улыбнулся и сказал, чтобы об этом мы не беспокоились.

Прощание.

Вечером командующий флотом дал торжественный обед, куда были приглашены представители министерства обороны Греции, администрации города Патры, клирики Элладской Православной Церкви.

После завершения обеда караул моряков, стоящий у трапа, отдавал честь сходящим по трапу военным, политикам и священникам.

Оркестр на борту корабля играл греческие и русские песни. Некоторые из провожающих на берегу танцевали.

Греки отнеслись удивительно тепло к нашим морякам. К мне подошел пожилой грек и сказал: "Пойди и скажи вашему капитану: "Браво! Ваши моряки показали, как надо себя вести. Пусть приходят опять." Я с громадным удовольствием выполнил эту просьбу. Капитан ответил: "Спасибо. Пусть приглашают, мы придем..."

Потом я вернулся и передал слова капитана греку. Он был в восторге. "Я был во время войны в партизанах..."- начал объяснять он.

(А Греция, действительно, оказала очень серьезное сопротивление немецкой оккупации. В своих дневниках Гиммлер отмечал, что сопротивление Греции вынудило Германию перенести начало войны против России. А это были для нас поистинну бесценные месяцы дополнительной подготовки к войне).

Бывший партизан продолжал: "Мы все время следили за вашими успехами. И как только вы одерживали победы под Ленинградом или Сталинградом, нас это вдохновляло на борьбу с врагом здесь".

Гречанки подходили и просили передать цветы для "капитана российских моряков." Греки говорили о единой вере и братстве наших стран. Люди опять и опять просили передать восхищение дисциплиной и поведением российских моряков.

Вдруг музыка стихла. Раздалась четкая команда. Все замерло. Моряки, находившиеся на борту корабля, повернулись к корме. С заходом солнца был спущен Андреевский флаг.

Затем корабли стали отходить. Первым ушел "Сметливый".

Затем мощно зазвучали турбины "Москвы". Моряки выстроились вдоль борта. Оркестр заиграл гимн Греции, гимн России, а затем бессмертное "Прощание славянки". Раздалось русское "Ура!" Под эту музыку корабль покидал гостеприимный порт братской Греции.

Державность.

Отдельно хотелось сказать о том, что во время визита было совершенно четко видно, что действительно в Патры приходила Великая Держава.

В этом визите помимо его духовной и политической сути отразилась державность России, что бы нам ни говорили.

Моряки были подтянуты, корректны, аккуратно одеты. Уровень представительства делегации подчеркивал высокое значение визита.

Визит был, безусловно, прекрасно подготовлен. То, что моряки пришли со своим оркестром, продуманность программы, знание своей истории, уважение к другим – все это было очень оценено.

Даже такой штрих, что за посещение кораблей не брали платы, и то было проявлением державности, отсутствием мелочности, недостойной великой страны.

И напоследок...

Визит российских кораблей вызвал широкий резонанс в Греции. О нем говорили по телевидению, писали газеты. Люди обсуждали его несколько дней после ухода русских из Патр домой.

В разговорах с греками сразу почувствовалось, насколько возрос авторитет нашей страны в Греции. И мы, российские граждане, находившиеся в тот момент Греции, остро почувствовали гордость за свою страну.

Однако, есть еще один, наиболее важный аспект этого события. То, что российские военные моряки специально пришли в Патры за помощью своего Небесного Покровителя, не может быть не услышано и воинством небесным. А сообща мы обязательно победим!

Иван Ермолов

Алёна Ермолова